See fraus on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "fraus", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "frau" } ], "glosses": [ "plural of frau" ], "id": "en-fraus-en-noun-2D3Bu4UW", "links": [ [ "frau", "frau#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "fraus" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "noun form" }, "expansion": "fraus", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "frau" } ], "glosses": [ "plural of frau" ], "id": "en-fraus-ca-noun-2D3Bu4UW", "links": [ [ "frau", "frau#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "fraus" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudātiō" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudātor" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudātōrius" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudō" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudulenter" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudulentia" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudulentus" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fraudulōsus" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "frūstrā" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "frau" }, "expansion": "Catalan: frau", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: frau" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "frode" }, "expansion": "Italian: frode", "name": "desc" } ], "text": "Italian: frode" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old French: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Old French: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fraude" }, "expansion": "Middle French: fraude", "name": "desc" } ], "text": "Middle French: fraude" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fraude" }, "expansion": "French: fraude", "name": "desc" } ], "text": "French: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fraude" }, "expansion": "Norman: fraude", "name": "desc" } ], "text": "Norman: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "dum", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle Dutch: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle Dutch: fraude" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fraude" }, "expansion": "Dutch: fraude\n→ Indonesian: fraude", "name": "desctree" } ], "text": "Dutch: fraude\n→ Indonesian: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle English: fraude" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fraud" }, "expansion": "English: fraud", "name": "desc" } ], "text": "English: fraud" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: fraude" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fraudă", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: fraudă", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: fraudă" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: fraude" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "fraŭdo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Esperanto: fraŭdo", "name": "desc" } ], "text": "→ Esperanto: fraŭdo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "fraudo" }, "expansion": "Ido: fraudo", "name": "desc" } ], "text": "Ido: fraudo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*dʰrewgʰ-", "t": "to deceive, mislead" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰrewgʰ- (“to deceive, mislead”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ध्रुति", "t": "deception" }, "expansion": "Sanskrit ध्रुति (dhruti, “deception”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae-yng", "2": "𐬛𐬭𐬁𐬎𐬎𐬀𐬌𐬌𐬁𐬝", "t": "will deceive" }, "expansion": "Younger Avestan 𐬛𐬭𐬁𐬎𐬎𐬀𐬌𐬌𐬁𐬝 (drāuuaiiāt̰, “will deceive”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*draumaz", "t": "dream" }, "expansion": "Proto-Germanic *draumaz (“dream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰrew-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰrew-", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Perhaps from Proto-Indo-European *dʰrewgʰ- (“to deceive, mislead”), with an uncertain phonetic development. However see also Sanskrit ध्रुति (dhruti, “deception”), द्रुह्यति (druhyati, “to deceive”) and Younger Avestan 𐬛𐬭𐬁𐬎𐬎𐬀𐬌𐬌𐬁𐬝 (drāuuaiiāt̰, “will deceive”), which (along with perhaps Proto-Germanic *draumaz (“dream”)) point to Proto-Indo-European *dʰrew-, which would have been extended as *dʰrew-d⁽ʰ⁾- at some point before Latin and also as *dʰrew-gʰ- in PIE times.", "forms": [ { "form": "fraudis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fraus", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fraudēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fraudis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fraudum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fraudium", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fraudī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fraudibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fraudem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fraudēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fraude", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "fraudibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "fraus", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fraudēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fraus/fraud<3>", "g": "f", "gen_pl": "fraudum\nfraudium" }, "expansion": "fraus f (genitive fraudis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fraus/fraud<3>", "gen_pl": "fraudum\nfraudium" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 24 29 22", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 51 4", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.675", "text": "“Mē fraude petēbās?”\n(Literally) “[So, it’s] me [who] you are aiming at with [your] deceit?”\n(The emphatic position of “me” conveys Anna’s emotional response to Dido’s impending death. Translations – Mackail, 1885: “Was my summons a snare?”; Knight, 1956: “You planned to deceive me!”; Mandelbaum, 1971: “Did you plan this fraud for me?”; West, 1990: “It was all to deceive your sister!”; Ahl, 2007: “Your fraud had me as its target?”; Bartsch, 2020: “You wanted to trick me?”)" } ], "glosses": [ "cheating, deceit, deception, fraud, guile, stratagem, trick, treachery, wiles" ], "id": "en-fraus-la-noun-VAiJs6c7", "links": [ [ "cheating", "cheating" ], [ "deceit", "deceit" ], [ "deception", "deception" ], [ "fraud", "fraud" ], [ "guile", "guile" ], [ "stratagem", "stratagem" ], [ "trick", "trick" ], [ "treachery", "treachery" ], [ "wiles", "wiles" ] ], "synonyms": [ { "word": "dēceptiō" }, { "word": "maleficium" }, { "word": "perfidia" }, { "word": "dolus" }, { "word": "stratēgēma" }, { "word": "ars" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 24 29 22", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "delusion, error" ], "id": "en-fraus-la-noun-b3pfKgNG", "links": [ [ "delusion", "delusion" ], [ "error", "error" ] ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 1 54 3", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 24 29 22", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 51 4", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 2 53 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "injury, hurt, harm" ], "id": "en-fraus-la-noun--CXtzB1y", "links": [ [ "injury", "injury" ], [ "hurt", "hurt" ], [ "harm", "harm" ] ], "synonyms": [ { "word": "damnum" }, { "word": "dētrīmentum" }, { "word": "incommoditās" }, { "word": "calamitās" }, { "word": "pauperiēs" }, { "word": "maleficium" }, { "word": "iniūria" }, { "word": "noxa" }, { "word": "vulnus" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 24 29 22", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bad or ill intent" ], "id": "en-fraus-la-noun-XyUC6TJe", "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "ill", "ill" ], [ "intent", "intent" ] ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/frau̯s/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[fräu̯s̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/frau̯s/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[fräu̯s]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "fraus" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "fraus", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fraus", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fryse" } ], "glosses": [ "past tense of fryse" ], "id": "en-fraus-nb-verb-VpaMCS1Z", "links": [ [ "fryse", "fryse#Norwegian_Bokmål" ] ], "raw_glosses": [ "(non-standard since 2005) past tense of fryse" ], "raw_tags": [ "since 2005" ], "tags": [ "form-of", "nonstandard", "past" ] } ], "word": "fraus" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "fraus", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "frysa" } ], "glosses": [ "past tense of frysa" ], "id": "en-fraus-nn-verb-AbGL-CcC", "links": [ [ "frysa", "frysa#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "word": "fraus" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "noun form" }, "expansion": "fraus", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan noun forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "frau" } ], "glosses": [ "plural of frau" ], "links": [ [ "frau", "frau#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "fraus" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "fraus", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English noun forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "frau" } ], "glosses": [ "plural of frau" ], "links": [ [ "frau", "frau#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "fraus" } { "categories": [ "Latin 1-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the third declension", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin nouns with red links in their inflection tables", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with unknown etymologies", "Latin third declension nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "fraudātiō" }, { "word": "fraudātor" }, { "word": "fraudātōrius" }, { "word": "fraudō" }, { "word": "fraudulenter" }, { "word": "fraudulentia" }, { "word": "fraudulentus" }, { "word": "fraudulōsus" }, { "word": "frūstrā" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "frau" }, "expansion": "Catalan: frau", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: frau" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "frode" }, "expansion": "Italian: frode", "name": "desc" } ], "text": "Italian: frode" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old French: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Old French: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "fraude" }, "expansion": "Middle French: fraude", "name": "desc" } ], "text": "Middle French: fraude" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fraude" }, "expansion": "French: fraude", "name": "desc" } ], "text": "French: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fraude" }, "expansion": "Norman: fraude", "name": "desc" } ], "text": "Norman: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "dum", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle Dutch: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle Dutch: fraude" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "fraude" }, "expansion": "Dutch: fraude\n→ Indonesian: fraude", "name": "desctree" } ], "text": "Dutch: fraude\n→ Indonesian: fraude" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle English: fraude" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fraud" }, "expansion": "English: fraud", "name": "desc" } ], "text": "English: fraud" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: fraude" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fraudă", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: fraudă", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: fraudă" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "fraude", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: fraude", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: fraude" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "fraŭdo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Esperanto: fraŭdo", "name": "desc" } ], "text": "→ Esperanto: fraŭdo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "fraudo" }, "expansion": "Ido: fraudo", "name": "desc" } ], "text": "Ido: fraudo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*dʰrewgʰ-", "t": "to deceive, mislead" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰrewgʰ- (“to deceive, mislead”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ध्रुति", "t": "deception" }, "expansion": "Sanskrit ध्रुति (dhruti, “deception”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae-yng", "2": "𐬛𐬭𐬁𐬎𐬎𐬀𐬌𐬌𐬁𐬝", "t": "will deceive" }, "expansion": "Younger Avestan 𐬛𐬭𐬁𐬎𐬎𐬀𐬌𐬌𐬁𐬝 (drāuuaiiāt̰, “will deceive”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*draumaz", "t": "dream" }, "expansion": "Proto-Germanic *draumaz (“dream”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰrew-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰrew-", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Perhaps from Proto-Indo-European *dʰrewgʰ- (“to deceive, mislead”), with an uncertain phonetic development. However see also Sanskrit ध्रुति (dhruti, “deception”), द्रुह्यति (druhyati, “to deceive”) and Younger Avestan 𐬛𐬭𐬁𐬎𐬎𐬀𐬌𐬌𐬁𐬝 (drāuuaiiāt̰, “will deceive”), which (along with perhaps Proto-Germanic *draumaz (“dream”)) point to Proto-Indo-European *dʰrew-, which would have been extended as *dʰrew-d⁽ʰ⁾- at some point before Latin and also as *dʰrew-gʰ- in PIE times.", "forms": [ { "form": "fraudis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fraus", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fraudēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fraudis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fraudum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fraudium", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fraudī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fraudibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fraudem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fraudēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fraude", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "fraudibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "fraus", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fraudēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fraus/fraud<3>", "g": "f", "gen_pl": "fraudum\nfraudium" }, "expansion": "fraus f (genitive fraudis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fraus/fraud<3>", "gen_pl": "fraudum\nfraudium" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.675", "text": "“Mē fraude petēbās?”\n(Literally) “[So, it’s] me [who] you are aiming at with [your] deceit?”\n(The emphatic position of “me” conveys Anna’s emotional response to Dido’s impending death. Translations – Mackail, 1885: “Was my summons a snare?”; Knight, 1956: “You planned to deceive me!”; Mandelbaum, 1971: “Did you plan this fraud for me?”; West, 1990: “It was all to deceive your sister!”; Ahl, 2007: “Your fraud had me as its target?”; Bartsch, 2020: “You wanted to trick me?”)" } ], "glosses": [ "cheating, deceit, deception, fraud, guile, stratagem, trick, treachery, wiles" ], "links": [ [ "cheating", "cheating" ], [ "deceit", "deceit" ], [ "deception", "deception" ], [ "fraud", "fraud" ], [ "guile", "guile" ], [ "stratagem", "stratagem" ], [ "trick", "trick" ], [ "treachery", "treachery" ], [ "wiles", "wiles" ] ], "synonyms": [ { "word": "dēceptiō" }, { "word": "maleficium" }, { "word": "perfidia" }, { "word": "dolus" }, { "word": "stratēgēma" }, { "word": "ars" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "glosses": [ "delusion, error" ], "links": [ [ "delusion", "delusion" ], [ "error", "error" ] ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "glosses": [ "injury, hurt, harm" ], "links": [ [ "injury", "injury" ], [ "hurt", "hurt" ], [ "harm", "harm" ] ], "synonyms": [ { "word": "damnum" }, { "word": "dētrīmentum" }, { "word": "incommoditās" }, { "word": "calamitās" }, { "word": "pauperiēs" }, { "word": "maleficium" }, { "word": "iniūria" }, { "word": "noxa" }, { "word": "vulnus" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] }, { "glosses": [ "bad or ill intent" ], "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "ill", "ill" ], [ "intent", "intent" ] ], "tags": [ "declension-3", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/frau̯s/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[fräu̯s̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/frau̯s/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[fräu̯s]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "fraus" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form", "head": "" }, "expansion": "fraus", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "fraus", "name": "nb-verb-form" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål non-lemma forms", "Norwegian Bokmål verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "fryse" } ], "glosses": [ "past tense of fryse" ], "links": [ [ "fryse", "fryse#Norwegian_Bokmål" ] ], "raw_glosses": [ "(non-standard since 2005) past tense of fryse" ], "raw_tags": [ "since 2005" ], "tags": [ "form-of", "nonstandard", "past" ] } ], "word": "fraus" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "fraus", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk non-lemma forms", "Norwegian Nynorsk verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "frysa" } ], "glosses": [ "past tense of frysa" ], "links": [ [ "frysa", "frysa#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "word": "fraus" }
Download raw JSONL data for fraus meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.